Серафина

Серафина

Книгата е събрала 12 гласа в категория “Майстори”.

Заглавие: “Серафина” (първа част от трилогията „В царството на драконите“)

Автор: Рейчъл Хартман

Преводач: Иван Костурков

Издателство: “Хермес”

Кратка анотация за книгата: Близо четиридесет години след дълга и кръвопролитна война хора и дракони съжителстват в мир. Преди да преминат в Горед, царството на хората, драконите са длъжни да приемат човешка форма. Това ги прави слаби и уязвими.

Серафина е на осемнайсет години. Майка й умира при раждането. Отглеждат я баща й – известният адвокат Клод, и чичо й, учителят Орма. Момичето израства без приятели. Единствената светлина, която огрява дните му, е музиката. Серафина притежава ангелски глас и дарба да свири на флейта и клавесин. Тя помага на дворцовия композитор Виридий в подготовката за честването на годишнината от подписването на мирния договор. По повод събитието в Горед се очаква драконовият генерал Ардмагар.

Няколко дни преди пристигането му дворцовите стражи откриват обезглавеното тяло на принц Руфъс. Те смятат, че престолонаследникът е убит от дракони. Серафина се оказва въвлечена в разследването на убийството. То се ръководи от Лусиън, привлекателния и прозорлив годеник на принцеса Глизелда. Серафина се влюбва в Лусиън, въпреки че проницателността му заплашва разкриването на собствената й тайна.

Ще опази ли Серафина тайната си? Тайна, благодарение на която притежава необикновената си дарба. Тайна, заради която страни от хората и не си позволява да обича. Тайна, чието разкриване застрашава живота й. Ще успеят ли Серафина, Лусиън и Глизелда да предотвратят война между драконите и хората?

Кратка информация за автора: Рейчъл Хартман е родена в щата Кентъки, но прекарва детството си в Чикаго, Филаделфия, Англия и дори Япония. Въпреки че обожава да пише от малка и по-късно получава бакалавърска степен по американска литература, тя осъзнава, че иска да се занимава професионално с писане, чак на трийсет години. Минават още десет, преди „Серафина“ да бъде издадена, но чакането си заслужава.

Днес Рейчъл живее във Ванкувър, Канада, заедно със съпруга си и домашния им любимец. В свободното си от писане време обича да рисува комикси.

Кратка информация за преводача: Иван Костурков (род. 1985 г.) превежда от английски език. Негови са преводите на книгите “Mass Effect. Възмездието” на Дрю Карпишин, “Легендата” и “Феноменът” на Мари Лу, “Серафина” на Рейчъл Хартман и други.

Още от книгата:

 

 

vote-01

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да ги изключите от настройките на браузера си.