Автор: Малгожата Гутовска-Адамчик
Преводач: Милена Милева
Издателство: ИК „ЕМАС“
Кратка анотация за книгата: Агата, Клаудия и Зоша, три съученички, три съдби и три различни характера. С пълна нетърпимост една към друга. Зоша е зубрачката на класа, винаги изрядна, винаги знаеща, винаги съвестна. Клаудия е мацката, в главата ѝ само молове и момчета. Агата пък е черната овца – недоволна от живота, винаги и навсякъде, обличаща се само в черно, скарана с всички. Но след непристойно държане по време на една екскурзия трите момичета получават необичайна задача – да четат на своя връстничка, изпаднала в кома – на Магда. С времето Агата, Клаудия и Зоша осъзнават каква ценност притежават – здраве и живот, които е тъпо да пропиляват в безсмислени дрязги и терзания. Макар и безучастна, Магда ги сближава и ги научава да преодоляват собствените си проблеми и да разбират другите. А накрая лекарите все пак се оказват прави и момичето в кома дава признаци на живот…
Кратка информация за автора: Малгожата Гутовска-Адамчик завършва театрознание в Театралната академия във Варшава. Дебютира като сценарист на сериал. Автор е на над десет повести за възрастни и деца. Популарност ѝ донася тритомната поредица „Сладкарница „При амурчето“. По нейната микроповест „Как да убием тийнейджърката (в себе си)?“ е поставен театрален спектакъл.
Кратка информация за преводача: Милена Милева е едно от големите имена в превода на полска литература. От завършването си не спира да превежда от полски на български език, като едновременно с това работи и като журналистка в БТА. Удостоена е с престижната правителствена награда на Полша – Медал за заслуги към полската култура.
Още от книгата:
Други книги от този автор/поредица: