Мрачна и заплетена съвременна приказка, в която три сестри разбират, че не са точно това, което изглеждат, и наистина можеш да се сблъскаш със злото в тъмнината на нощта.
Айрис Холоу и сестрите ѝ Виви и Грей несъмнено са странни. Когато били деца, им се случило нещо, което не могат да си спомнят, но оставило всяка от тях с белег във формата на полумесец в основата на гърлото. А после започнали да се променят. Първо, черните им коси станали бели. След това сините им очи бавно се изменили в черни. Имали нестихващ апетит, но никога не напълнявали. Хората започнали да ги смятат за обезпокоително опияняващи, непоносимо красиви и необяснимо опасни.
Сега, десет години по-късно, седемнайсетгодишната Айрис прави всичко възможно да се впише и да се отърси от тази странност, но когато Грей изчезва, оставяйки след себе си тайнствени улики, тя разбира точно колко необичаен може да бъде животът. Двете с Виви тръгват по трохичките, които Грей им е подхвърлила, но осъзнават, че единственият начин да я открият, е да разгадаят мистерията на това, което са преживели като малки.
Колкото по-близо до истината стигат, толкова по-добре разбират, че отговорът е зловещ и опасен и че Грей през цялото време е пазила ужасяваща тайна.
Кратка информация за автора:
Кристъл Съдърланд е автор на 3 книги – „Нашите мастилени сърца“ (Our chemical hearts), „Непълен списък на най-големите ми кошмари“ (A Semi-Definitive List of Worst Nightmares) и „Домът на Холоу“ (House of Hollow). Родена и израснала в Таунсвил, Австралия, тя определя града като неприветливо място, пълно със змии, крокодили и медузи. За нейна радост домът ѝ се намира точно срещу местната библиотека, където прекарва по-голямата част от времето си. Въпреки това като малка никога не е мечтаела да стане писател, а цветарка, вулканолог и актриса.
Малко след като навършва 18 години, написва първата си книга – ужасен непубликуван роман, както сама я нарича. Докато учи в Университета на Нов Южен Уелс, става редактор на студентското списание. Продължава да събира истории в Хонг Конг, докато е на студентски обмен, а после и в Амстердам като чуждестранен кореспондент. В момента живее в Лондон с годеника си.
Първата ѝ книга „Нашите мастилени сърца“ (2016) е издадена в над 20 страни. Останалите ѝ две книги също се превръщат в бестселъри.
Кратка информация за дизайнера на корицата:
Ивайла Пеева завършва „Интелектуална собственост и бизнес“ в УНСС, но от няколко години работи като графичен дизайнер в издателство. Тя се занимава основно с дизайн на корици и адаптиране на чуждестранни детски издания на български език. Нейно дело са кориците на „Имало едно време... два пъти“ от Франк Тилие, „Бавно тлеещ огън“ от Паула Хоукинс, „Смяна на оптиката“ от Людмил Тодоров, „Ордеса“ от Мануел Вилас, „Домът на Холоу“ от Кристъл Съдърланд и др.
Кратка информация за преводача:
Светлана Дичева е журналист, радиоводещ, писател и преводач от английски език. Завършва Френска гимназия в Сливен и специалност „Радиожурналистика“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. От 1985 година работи в програма „Хоризонт“ на Българското национално радио. Работи като водеща на едни от най-популярните радиопредавания като сутрешния блок „Преди всички“ и обедния информационен блок „12 плюс 3“.
През 2000 г. излиза първата ѝ белетристична книга „Балканският пророк“. В нея са включени повестта „Балканският пророк“ и двайсет разказа. Печели наградата на фондация „Българка“ за най-добра книга от жена авторка за 2000 г. Първият ѝ роман е „Мона и Магелан“. Следва романът „Лабиринт за романтични минотаври“. След това са издадени: „Заекът на Гала. Роман“, 2010; „Роял в мазето“, 2013; „Парти за разглезени самотници“, 2014 – сборник разкази и новели; „Разкази от черен шоколад“, 2017.
Под неин превод излизат детското издание „Книгата с драконите“ от Едит Несбит, тийн заглавията „Не ме напускай“ от Дженифър Нивън и Дейвид Левитан, „Домът на Холоу“ от Кристъл Съдърланд и др.
Още книги от този автор: