Животните в гората и на полето си имат своите болести и болежки, също като децата. Черният кърт кашля всяка сутрин, вълкът се е запекъл жестоко, бебето на мама Мишка се превива от болки в стомахчето, на мишока Лоле, петкратен шампион по белене на ряпа, са му излезли афти, а заекът страда от ревматизъм...
Но за всяка болест и болежка природата е създала лек, стига да го знаеш.
Чародейката билкарка Леничка от Липовата алея познава всички лековити растения и яхнала своята четка за зъби, по цял ден кръстосва гори и планини, дворове и поляни да събира билки, за да лекува и хора, и животни. За черния кърт има подбел, за вълка – чай от ленено семе, за Лоле – отвара от коприва за жабурене, за заека – лапа от синапено семе...
Скринът в хралупата на Леничка пращи от сушени билки, прахчета и тинктури. Пази ги приятелят ѝ, паякът Кривогледчо. А любопитните мишлета Лолика и Лолек я придружават при всичките ѝ пътешествия и събират знания за всяко растение – как се казва, къде расте, какво лекува и как се приготвя.
Словенската детска писателка Полонца Ковач е събрала тези знания в книга за всички деца, а художничката Анчка Годец е изрисувала растенията също както изглеждат в природата.
Кратка информация за автора:
Детската авторка и преводачка Полонца Ковач е родена на 19 февруари 1937 г. в Любляна, където завършва италиански език и сравнителна литература във Факултета по изкуствата. Води е курсове по италиански и немски език в Центъра за обществено образование Cene Štupar в Любляна, след което е започва работа в столичния Младежки информационен и консултантски център и е преподава немски език в Центъра за изучаване на чужди езици. Сега тя е независим културен работник.
Младежката литература на Полонца Ковач е пъстра и разнообразна. Тя пише приказки, фентъзи и реалистична проза, пиеси, телевизионни сценарии и образователна литература. За своя детски разказ „Кая и нейното семейство“ получава наградата „Вечерница“ за младежка литература.
Кратка информация за илюстратора:
Анчка Гошник Годец е илюстраторка, принадлежаща към поколението на най-добрите словенски илюстратори, успешно проправили път на този художествен жанр в Словения. Завършила е Академията за изящни изкуства в Любляна. Още в началото на творческия си път тя публикува в списанията „Цицибан“, „Пионир“ и предшественика на „Пила“ – „Пионирски лист“. Следва илюстрирането на множество книги, сред които и „Билките на малката чародейка“.
Анчка Гошник Годец е художничка със силно чувство за словенския пейзаж и словенското материално наследство. Тя подхожда задълбочено и старателно към илюстрациите си и те често имат и етноложка стойност. Анчка Годец е илюстрирала повече от 130 книги.
Кратка информация за преводача:
Ганчо Савов е роден през 1930 г. в Перник. Израства в семейство на музиканти, художници и литератори. Дългогодишен изследовател на южнославянските литератури, култури и етнос, изтъкнат журналист, ярък публицист, умел преводач и писател. Славистичното си образование получава в бивша Югославия. Работи в издателства, вестници и списания, както и в БАН. От 1974 до 1985 г. е репресиран и излежава политическа присъда.
След реабилитацията му през 1989 г. става редактор в медии, а в периода 1994-1997 г. е бил главен редактор на литературното списание „Панорама“ и председател на Съюза на преводачите в България. Дълги години преподава в катедра „Славистика“ на Великотърновския университет. Носител е на няколко престижни награди у нас, в Словения и Сърбия. Автор е на книги по история на южнославянските литератури, учебници, научни изследвания, публицистика и преводи от и на южнославянски езици.