Доктор Проктор спасява света от гибел. Може би

Доктор Проктор спасява света от гибел. Може би - Ю НесбьоЗаглавие: „Доктор Проктор спасява света от гибел. Може би“

Автор: Ю Несбьо
Илюстратор: Пер Дюбвиг
Преводач: Ева Кънева 
Издателство: „ЕМАС“ 
Кратка анотация за книгата: Да сте забелязали напоследък, че ви изчезват повече чорапи от обикновено? Ами ако ви кажем, че най-вероятно ги е отмъкнало страховито създание, наречено лунен хамелеон? Не сте чували за такова животно? Е, описано е в прословутата енциклопедия „ЖКТСИНДНСБР“, която стои в библиотеката на Бюле. Лунният хамелеон всъщност е страшен не защото отмъква чорапи, ами защото неговото племе смята да изтреби човешкия род. Ще се опита да го спре не кой да е, а нашият любим доктор Проктор. В спасителната акция ще се включат рижавият мъник Бюле, ученолюбивата и старателна Лисе, госпожа Струбе – онази с изключително дългия нос и тежката ръка, седемкрак перуански паяк и хълцащ учител по рисуване и ръчен труд. Този път нашите герои не бива да вярват на нищо, което виждат. Защото току-виж лунен хамелеон приел образа на знамето във физкултурния салон, а коварен хипнотизатор – на победител в музикална надпревара…

Кратка информация за автора: Ю Несбьо е литературна звезда – норвежецът е абсолютен майстор на криминалното писане, а както се оказва, и на писането за деца. След като дъщеря му го подтиква към детските книги става ясно, че въображението на Несбьо е просто неизчерпаемо.

Кратка информация за преводача: Ева Кънева е едно от най-обещаващите млади имена сред преводачите в България. Тя превежда от шведски, норвежки, датски и немски. През 2015 г. получи наградата на Фондация „Васа Ганчева“ за високи постижения в областта на художествения превод от скандинавски езици и престижната държавна награда на Норвегия „Преводач на годината от норвежки език“. Тя е родена през 1985 г. в град Добрич и завършва местната езикова гимназия „Гео Милев“. После следва специалност „Скандинавистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“. От 2009 г. се занимава с преводи на художествена литература Дебютира с превода на „Червеношийката“ (2010) на норвежеца Ю Несбьо. Оттогава е превела повече от 30 заглавия – предимно от скандинавски езици.

Сред тях има криминални романи на авторите Ю Несбьо, Ане Холт, Карин Фосум, Юси Адлер-Улсен, Камила Лекберг, Лейф Г.В. Першон, Юхан Теорин, Хокан Несер, класическа скандинавска литература – историческата трилогия „Кристин, дъщерята на Лавранс“(2011), за която норвежката писателка Сигрид Унсет получава Нобеловата награда за литература, „Когато ние, мъртвите, се пробудим“ от великия драматург Хенрик Ибсен.

Голяма част от съвременната скандинавска детска литература, издавана на български език, също е превеждана от Ева Кънева: „Хюго и Юсефин“ (2012 ) и „Агнес Сесилия – една тайнствена история“ (2014) от Мария Грипе, „Кучето, запътило се към далечна звезда“ (2012), „Сенките растат със здрача“ (2013), „Момчето, което заспа под снега“ (2013) и „Пътуване до края на света“ (2014) от Хенинг Манкел, „Пръц-прахът на доктор Проктор“ (2013) и „Доктор Проктор и ваната на времето“ (2014)  от Ю Несбьо, „Песента на глухарчетата“ (2013) от Хилде Хагерюп, „Питбул-Терие в атака“ (2014) и „Питбул-Терие в беда“ (2014) от Ендре Люн Ериксен.

Още от книгата:

Други книги от този автор/поредица:
АГНЕС СЕСИЛИЯ. Една тайнствена историяСЯНКАТА НАД КАМЕННАТА ПЕЙКАДИВА ВЕЩИЦА13-А ПРЯКАВАНГÒ I. I. Между небето и земятаВАНГÒ II. Един принц без царствоВАКАНЦИЯ С МАГАРЕШКИ УШИПОРТОКАЛОВИ ДНИМАЯ, КРАЛИЦАТА НА ГОЛЯМАТА РЕКАКАЗАНСКАТА ЗВЕЗДАЕЗЕРОТО НА ВОДНИТЕ КОНЧЕТАПАТИЛАТА НА ШАРПЛАНИНЕЦА ДОНПОКРОВИТЕЛЯТ НА КРАДЦИТЕПОСЛЕДНИЯТ ЕЛФПИТБУЛ-ТЕРИЕ В АТАКАПИТБУЛ-ТЕРИЕ В БЕДАПИСМОТО ЗА КРАЛЯШИФЪРЪТ НА КРАЛ КАРЛПОД ЗНАКА НА ЛЪВАОТРОВНИ ДУМИКУЧЕТО, ЗАПЪТИЛО СЕ КЪМ ДАЛЕЧНА ЗВЕЗДАСЕНКИТЕ РАСТАТ СЪС ЗДРАЧАПЪТУВАНЕ ДО КРАЯ НА СВЕТАМомчето, което заспа под снегаПРИКЛЮЧЕНИЯТА НА KAMOЗЛАТНИЯ ЗЪБПЕСЕНТА НА ГЛУХАРЧЕТАТАСРЕБРО ОТ СИНЯТА ПЕЩЕРАТОБИТОБИ. ОЧИТЕ НА ЕЛИШАМАДАМ ДАУТФАЙЪРКОНРАД или ДЕТЕТО ОТ КОНСЕРВЕНАТА КУТИЯПРЪЦ-ПРАХЪТ НА ДОКТОР ПРОКТОРДОКТОР ПРОКТОР И ВАНАТА НА ВРЕМЕТОВИПЛАЛА МАГЬОСНИКЪТСЪРЦЕТО НА ПИРАТАКНИГА ЗА ХЮГО И ЮСЕФИНМАЛКИЯТ РИЦАР ТРЕНКДЖИМ КОПЧЕТОЕМИЛ И ТРИМАТА БЛИЗНАЦИМАЛКИЯ МЪЖМАЛКИЯ МЪЖ И МАЛКАТА МИСКУКЛИТЕ НА ТИМ ТАЛЕРМАЛКАТА ВЕЩИЦАСЕДМИЦА ОТ СЪБО-тиСЪБО СЕ ЗАВРЪЩА В СЪБОТА

vote 2016 button-01

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да ги изключите от настройките на браузъра си.