Повелителката на слънцето

 

Лиля все още си спомня слънцето, но в нейния свят то отдавна не съществува. Там хората познават единствено дъжда и мрака. Тя живее сама с дядо си, който единствен носи плодове и зеленчуци в селото. Един ден той забравя обяда си вкъщи и когато отива да му го занесе в парника, Лиля разкрива тайна, която ще промени всичко. Скрита пътека я отвежда в забранената гора, където не стъпва никое дете. Но Лиля не е като другите деца, тя превъзмогва страха и навлиза между мрачните дървета. А в края на пътя я чака свят, който я повлича в огромно приключение. Тя трябва да се изправи пред най-големия си страх, но междувременно намира също радост и обич... както и надежда за пролет.

„Повелителката на слънцето" е втората, самостоятелна, част от поредицата за годишните времена на норвежката писателка Мая Люнде и илюстраторката Лиса Айсату. Книгата печели редица награди за детска литература, а скоро предстои и нейното филмиране.

Първата част от тетралогията, „Снежната сестра", също пожъна изключителни успехи в родината си и в множество други страни, включително и в България.

Кратка информация за автора:

Мая Люнде (30 юли 1975 г.) е норвежки писател и сценарист, един от най-успешните автори на Норвегия на международната литературна сцена. Тя е медиен специалист, с магистърска степен от университета в Осло и работи като автор и сценарист. Пише книги за деца и възрастни („Битка“, „През границата“ и поредицата „Най-готината банда в света“). Автор на международния бестселър „Историята на пчелите“.

Детската ѝ книга „Снежната сестра“ (2018 г.) е един от най-големите литературни успехи в Норвегия от десетилетия и веднага е продадена по целия свят. Книгите на Люнде са преведени на 36 езика. Днес Люнде живее в Осло и е омъжена, с три деца.

Кратка информация за илюстратора:

Лиса Айсату е носителка на наградата на норвежките книжарници за 2019 г. за книгата ѝ Life Illustrated. За първи път, от 1947 г. досега, книга с илюстрации е носител на тази изключително престижна награда.

Предишните книги на Лиса Айсату са в сътрудничество с различни автори, сред които заглавия като „Снежната сестра“ на Мая Люнде и „Момичето, което искаше да спаси книгите “ на Клаус Хагерюп.

Кратка информация за преводача:

Стела Джелепова е родена през 1988 г. в Пловдив. Завършва специалност скандинавистика в СУ „Св. Климент Охридски“, има и магистърска степен по превод към английска филология в същия университет.

Превежда професионално от шведски, норвежки и английски от 2012 г., а от миналата година работи само като преводач на художествена литература. Сред превежданите от нея автори са Хенрик Ибсен, Пер Петершон, Ян Фридегорд, Юн Айвиде Линдквист, Матю Куик и др.

Още книги от автора:

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да ги изключите от настройките на браузъра си.