Ново начало за Невероятния Спайдър-мен!
Животът на Питър Паркър се обръща с главата надолу, когато разкритие от миналото поставя работата му, връзките му и целия му живот в опасност! И сякаш това не му стига, Спайди трябва да се справи и с извънземно нашествие (с мистериозен обрат), нов съквартирант (който тайно е злодеят Бумеранг), нови трепети в любовния си живот – и опасен нов враг! Но готови ли сте за… Питър Паркър срещу Спайдър-мен? Някой се прави на Питър… но защо? Бъдете тук, когато Ник Спенсър и Раян Отли дадат началото на нов етап от живота на Спайдър-мен!
Кратка информация за автора:
Ник Спенсър е сценарист на комикси, известен със заглавията си в Image Comics (Morning Glories, Thief of Thieves, Bedlam, The Fix), с работата си по комикси на DC Comics (Action Comics, T.H.U.N.D.E.R. Agents) и с комиксите си за Marvel, част от поредиците Secret Avengers, Superior Foes of Spider-Man, Avengers World, Ant-Man и издавания на български „Невероятния Спайдър-мен“.
Кратка информация за преводача:
Здравко Генов е на 27 години и е родом от Пловдив, макар да си фантазира, че е прекарал по-голямата част от детството си в Готам Сити. Завършил е „Приложна лингвистика“ и „Лингвистика и превод“ в Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“, където понастоящем преподава английски език. Освен часовете по превод, лексика и граматика, той води и специализиран курс за езиковите особености и превода на комиксите, който вече няколко години се радва на интерес от страна на студенти.
Има участия в редица преводачески семинари, сред които организираните от фондация „Елизабет Костова“. Изнасял е панели и лекции по време на няколко издания на “Aniventure Comic-Con”, както и на чуждестранни форуми като “Gender & The Graphic Novel”, организиран от университета в Барселона. От 2018 г. превежда професионално комикси за българска аудитория, като вече в репертоара си има над 20 превода на творби от световни издателства като Marvel Comics, Boom Studios и Titan Comics.