В „Чай от Парагвай“ на Зоя Василева водата е с прозрачен вкус, калинката трака с точките си, бодливата драка постоянно се отвива, а ако кихнеш – полянката ще полети, понесена от глухарчетата. Пъстроцветното съдържание прелива от свежест и радост, а скокливите стихотворения нямат търпение да разсмеят децата.
~ Мария Донева
Когато чета стихотворенията за деца на Зоя Василева, често се усмихвам: не, тя не е авторът, който пише за деца – тя е детето, което си играе сред думите!
Тя очудотворява обичайния свят наоколо – хем му се чуди, хем го превръща в чудо. Шегува се с буквалните му значения. Отгатва скритите му картинки. Подхвърча след леко-крилата си фантазия... Но наред с това знае, че да довършиш снежния човек си е най-отговорнaта детска работа!
Свежестта на възприятията ѝ е в чудесен синхрон с традицията в българската поезия за деца – именно това специфично съзвучие е гласът на Зоя Василева.
~ Мая Дългъчева
Кратка информация за автора:
Зоя Василева е работила е като учителка в детска градина, преподавала е български език и литература в ЕСПУ. Носител е на наградата за поезия за 1986 г. – на в. „Пулс“, на втора награда от Националния конкурс „Цветан Зангов“ и „Витошко лале“, на наградата за 1993 г. на в. „Тримата глупаци“, а книгата й за деца „Кръгъл ъгъл“ е удостоена с наградата на Съюза на българските писатели за най-добра детска книга за 2000 г. Няколко от стихотворенията в тази книга са намерили място в читанките за първи и трети клас. През 2006 г. е номинирана за наградата на София. През 2008 г. печели националната награда „Христо Г. Данов“, а през 2009 г. – награда за цялостно творчество “ Изворът на Белоногата“.
Автор е на стихосбирките „Ако реша да ви обичам“ – 1988 г., „Стъклени храмове“ – 1998 г., „Кръгъл ъгъл“ – 2000 г., „Моите мисли и други дракони“ – 2004 г., „Дишане на обратно“ -2006 г., „Весела чета с боси крачета“ -2008 г. Нейни стихове са превеждани на английски, френски, руски, беларуски, сърбохърватски и македонски език. Тя самата превежда от руски, беларуски, украински и сърбохърватски. Член е на Съюза на българските писатели, както и на Съюза на преводачите в България.
Кратка информация за илюстратора:
Мила Янева-Табакова завършва специалност „Книга, илюстрация и печатна графика“ в НХА и магистратура „Graphic Storytelling“ в Академията за изкуства LUCA в Брюксел. Работи на свободна практика в сферата на илюстрацията, комикса и оформлението на книгата върху свои авторски произведения, съвместни или в подкрепа на различни социални кампании и такива, свързани с образование на деца. Има публикации в български и чуждестранни издания и платформи. Мила е автор на комикс книгите „Сувенири“ (самиздат, 2020) и „На път“ (самиздат, 2021), както и картинната „Първите пет“ (2022, One Book Bookstore). Съосновател е на платформа за български, независими авторски изданя ТИ-РЕ и колекция ТИРАЖ. (био от сайта на МЕЛБА)