Сборникът „Приказки от сърцето на града“ (2018) – своеобразно продължение на „Приказки от крайните квартали“ (2008) – съдържа 25 истории за отношенията между хора и животни. Почти всички илюстрации тук са маслена живопис – платната са повечето метър и половина на метър, без особено дигитално доработване...
Често ме питат кое идва първо – сюжетът или изображението. По малко и от двете е, едното вае другото чрез последователни преразглеждания... Основната задача, която си поставих в „Приказки от сърцето на града“, беше съвсем простичка: да си представя определено животно в града. Защо е там? Как реагират хората на присъствието му? Какво би могло да е значението му?... Едва ли някога ще разберем битието на останалите животни, но чрез писането за тях и рисуването им поне имаме шанс да отпуснем въображението си и да научим още нещичко за себе си...
-- Шон Тан
Творчеството на Шон Тан, лауреат на престижната награда „Астрид Линдгрен“, е било удостоявано и с други отличия – за фантастика, илюстрация, детска литература, включително и „Оскар“ за късометражната анимация The Lost Thing. Със силата на своя талант Тан сякаш си е отворил самостоятелна ниша, витаеща нейде между световете на образите и думите, децата и възрастните, ексцентричната фантазия и най-суровия реализъм. В „Приказки от сърцето на града“ авторът се фокусира върху разлома между човека и природата...
Australian Book Review
Сюжетите тук варират от фентъзи с животни през научна фантастика до магически реализъм. Най-добрите от тях се отличават със завладяващото богатство на Рей Бредбъри и изобретателната магия на Нийл Геймън, а някои се доближават до Карел Чапек и неговата „Война със саламандрите“... В „Приказки от сърцето на града“ роденият през 1974 г. австралиец за пореден път впечатлява с огромната си дарба на разказвач и художник. Разказът му за рибата-луна е една от най-добрите кратки фантастики, които ще прочетете тази година.
Die Zukunft
Тази книга беше преведена в Международния дом за писатели и преводачи във Вентспилс, Латвия и с помощта на австралийското правителство и фонда му за изкуство „Творческа Австралия“. This project has been assisted by the Australian Government through Creative Australia, its principal arts investment and advisory body.
Кратка информация за автора/илюстратора:
Шон Тан се ражда в австралийския град Фримантъл през 1974 г., отрасва в северните предградия на Пърт, живее в Мелбърн. От детството си в крайните квартали досега завършва английска литература и изящни изкуства, прочува се като художник, илюстрира сборници с разкази и приказките на братя Грим, публикува множество книги, преведени на десетки езици: „Приказки от крайните квартали“, „Цикада“, „Правилата на лятото“, „Червеното дърво“. Най-известната от всички, „Пристигането“, е разказ без думи за семейство мигранти (може би защото и бащата, и съпругата на автора са от другаде – той от Малайзия, тя от Финландия).
През 2011 г. Тан е удостоен с най-голямата международна награда за детска литература, „Астрид Линдгрен”, и с „Оскар" за късометражния си анимацонен филм The Lost Thing. През 2020 г. получава и престижния британски медал за илюстрация „Кейт Грийнауей“ – за „Приказки от сърцето на града“. Най-новата му книга е „Създание: платна, рисунки и размисли“ (2022).
Кратка информация за преводача:
Нева Мичева (1973) превежда книги от италиански и от испански, както и пиеси от каталонски. Пише за пресата – през последните години най-много за кино във Filmsociety.bg и в отговор на читателски писма в Toest.bg. Има две магистърски степени – по италианска филология от СУ „Св. Климент Охридски“ и по журналистика от школата на испанискя El Mundo.
Сред авторите, които е превеждала, са Примо Леви (Периодичната система), Дино Будзати (Шейсет разказа, Коломбър,Чутовното нашествие на мечките в Сицилия), Мануел Пуиг (Целувката на жената-паяк), Итало Калвино (Ако пътник в зимна нощ, Американски лекции, Марковалдо и Разполовеният виконт), Антонио Табуки (Твърди Перейра и Изгубената глава на Дамашсену Монтейру), Хуан Пабло Вилялобос (Пир в бърлогата).
Сред театралните ѝ преводи, поставяни на българска сцена, са пиесите на Жорди Галсеран (Методът Грьонхолм, Канкун, Бурунданга, Дакота, Разговори с мама), Серджи Белбел (В Тоскана, След дъжда), Хуан Майорга (Облогът на Паскал, Момчето от последния чин, Хамелин), Марк Креует (Едноокият цар), Кристина Клементе (Семеен съвет), Иван Вирипаев (Илюзии).
Още книги от автора: