"Първо спирам да поздравя черешата. От улицата, където вървим всяка сутрин двамата с татко, я виждам отдалече (е, не чак толкова).
Всъщност отначало прилича само на шарено облаче, но знам, че е дървото, тоест косата му, ако е добър великан, както си го представям. Баба казваше, че в дънера на всяко дърво живее великан, който е духът на дървото, а когато отрежат стъблото, прехвърля се в друго дърво. И в бабината градина имаше череша – още от съвсем малка се катерех по нея и помагах на баба да бере зрели череши. Дори не ми трябваха очила.
Взирам се със съвсем свити очи и най-сетне ето го – едно червено, жълто и оранжево петно като перуките на клоуните, размазано, но го има."
Роман за всички възрасти за едно деветгодишно момиченце, което губи зрението си, вдъхновен от житейската история на авторката Паола Перети. За феновете на "Малкият принц" и "Баронът по дърветата".
Кратка информация за автора:
Паола Перети живее в близост до Верона, Италия. Изучавала е литература, философия и през 2011 г. получава диплома по книгоиздаване и журналистика. По-късно посещава училището по творческо писане в Ровиго.
Преди 15 години е диагностицирана с рядко генетично заболяване - болест на Щаргард (същото, от каквото страда и главната й героиня), характеризиращо се с прогресивна загуба на зрението.
В момента Паола Перети преподава италиански език на деца на имигранти. "Пътят от мен до черешата" е дебютната й книга.
Кратка информация за илюстратора:
„…казвам се Яна (Казакова) и много обичам животните, децата, планината, морето, снега, скалите и най-вече да рисувам.
Така де... илюстратор съм и като всеки художник, всичко, което ми повлияе, по някакъв начин се опитвам да пресъздам на хартия с любимите ми моливи.
Най-много свобода имам, когато илюстрациите ми са предназначени за деца. Те нямат ограниченото мислене на възрастните и не чувствам нужда да обяснявам защо съм нарисувала нещо по определен начин.“
Кратка информация за преводача:
Любомир Николов е писател с повече от 50 приказки зад гърба си, преводач на култовия труд „Властелинът на пръстените“ и автор на десетки книги-игри под псевдонима Колин Уолъмбъри. Сред последните му постижения са чудесният нов превод на „Малкият принц“ и веселата книжка „Азбучни гатанки“, отличена с второ място на конкурса „Бисерче вълшебно“.