„Лети,лети… слон!“ показва, че съществува литература, написана специално за децата и ако тя е написана с уважение към слушателите (по-късно - читатели), и ако е написана талантливо, това е стойностно творчество.
„Лети, лети… слон!“ – приказки – истински приказки! За забава и наслада! Изпълнени с невероятности и приключения, с фантазия и много смях! Това са авторски съвременни приказки без баналните мечки и зайци. Авторите Кръстю Пастухов и Севдалин Генов са създали широк спектър от герои – Фаропазача и Смешния художник, дъждинките и Били Бадемчето, Деси Джобната и Фъфтити Мъфтити.
Книгата е написана с любов към децата, с желание те да видят големия свят наоколо – и морето, и капчиците роса, и странния град Несебър, да вникнат в красотата и доброто. Това са текстове с много поетичност – да припомним думите на Андерсен, че „приказките и поезията са ягоди от една поляна“.
Кратка информация за авторите:
Севдалин П. Генов е роден през април 1943 г. в родното село на баща му – писателят Паун Хр. Генов - Средногорово, Казанлъшко. Завършва славянска филология в СУ „Св. Кл. Охридски” със специализация в Ягелонския университет в Краков (Полша); и втора специалност философия.
Дълги години е редактор в Детска редакция и в Телевизионен театър на Българска национална телевизия. Има реализирани десетки сценарии за телевизионни, документални, игрални, анимационни филми. Публикувал е изследвания, свързани с теория на литературата, изобразителните изкуства и медиазнанието. Преподавал в Нов български университет.
Има издадени три книги с оригинални авторски приказки (в съавторство с Кръстю Пастухов) - „Рачето, сънят и раковината”, „Шапка на луната” и „Лети, лети… слон“. Съставител е на двата тома с приказки от Маргарит Минков - "Весел, гъделичкащ смях. Част 1" и "Весел, гъделичкащ смях. Част 2".
Кръстю Ивайлов Пастухов (23.05.1941 - 03.02.2017 г.) е съвременен български журналист, писател и поет. Внук на българския политик Кръстьо Пастухов и на композитора Никола Блажев. Завършва българска филология в Софийския университет със следдипломна квалификация по библиотекознание и библиография.
Автор на книги с разкази, стихотворения и приказки за деца, сценарист на документални, научнопопулярни и анимационни филми и многобройни телевизионни поредици за деца. Негови стихове са превеждани на унгарски, шведски и полски език. През 2006 - 2011 г. е преподавател в Българското училище „Дора Габе“ във Варшава.