Чудният роман на Кум Лисан

Корица: Чудният роман на Кум Лисан

Книгата е българска версия на едно от най-известните литературни произведения, които имат за основа народни басни, нравоучителни и хумористични разкази за животни – старофренския „Роман за Лисицата“ и старонемския епос „Лисицата Райнеке“. Същността на тази басня, в която действащи лица са животни, организирани в една държава под скиптъра на лъва, е да се представят някогашните порочни обществени нрави, при които нехайният, хитрият, мошеникът придобиват звания и почести, докато мирният, тихият, скромният и непретенциозният е винаги жертва на зла „съдба“.

Кратка информация за автора: Димитър Стоевски (1902-1981) е виден български ерудит – писател, драматург и преводач главно на произведения от немската художествена литература. Делото му респектира не само с множеството претворени книги – близо осемдесет, – но и с широкия диапазон на литературните му интереси и предпочитания. Освен детска литература, той превежда автори като Томас Ман, Франц Кафка, Стефан Цвайг, Лион Фойхтвангер, Бертолд Брехт, Гьоте, Шилер, Хайне, Ибсен, Тургенев, Молиер и Лопе де Вега.

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да ги изключите от настройките на браузъра си.