Божко и Лошко

 

Зад високата ограда на стара и необикновена къща, встрани от шума на града, живее Божко - момче, което никога не е само. Защото освен стария сандък със съкровища и най-чудната майка на света той си има истински ангел пазител... Има си Лошко. А под леглото му живее чудовище, което постоянно му краде чехлите.

Ала идва ден, в който Божко трябва най-сетне да напусне необикновената си къща и да опознае света от другата страна на оградата – свят без шумоленето на ангелските крила и без прегръдката на чудовищните пипала. А дали той е готов за това? И дали светът е готов за Божко и неговата голяма тайна?

„Божко и Лошко“ е малко забавна и малко страшна история за това, че да бъдеш различен не е толкова зле, колкото може да ти се струва отначало, и че най-важното е винаги да си верен на себе си.

Кратка информация за автора:

Марта Кишел е едно от младите лица на полската литература за деца. Нейните фантастични истории са многократно награждавани, а книгата „Божко и Лошко“ получи престижната награда „Фердинанд Великолепни“ за най-добра детска книга на годината и беше обявена за полска книга на годината от Международния съвет за книгите за млади хора.

Кратка информация за преводача:

Милена Милева има 35-годишен профeсионален опит в областта на превода от полски, руски и английски.

Списъкът с полските автори, които е превела за българските читатели, включва имена като Марек Биенчик, Анджей Сташук, Кшищоф Варга, Мариуш Шчигел, Ришард Капушчински, Витолд Шабловски, Малгожата Гутовска-Адамчик, Йоланта Тубелевич, Мечислав Кюнстлер.

От 1984 г. работи като журналист в Българската телеграфна агенция (БТА), редакция „Международна информация“. Носител е на полския орден „Златен кръст за заслуги“ (2019 г.) и на медала „Заслужил за полската култура“ (1992 г.).

Този сайт използва бисквитки, за да подобри работата си. Можете да ги изключите от настройките на браузъра си.