Стъклените деца

Стъклените деца Заглавие: „Стъклените деца „

Автор: Кристина Улсон 

Преводач: Любомир Гиздов

Издателство: „Ергон“

Кратка анотация за книгата: Още първите стъпки в тази къща карат Били да се чувства несигурна и уплашена. Всъщност „новият” дом, където Били и майка й ще трябва да се преместят, изобщо не е нов – стара, порутена постройка с изчезваща боя, пълна с прашни мебели и изоставени вещи, включително две странни стъклени фигурки на деца върху полицата с книги… Кой си тръгва така, без дори да си вземе книгите?

Но нощем става още по-плашещо: някой почуква по стъклото на прозореца на втория етаж, чуват се стъпки по покрива, а полюлеят в гостната се поклаща насам-натам, въпреки че няма никакъв вятър. Заедно с новия си приятел Аладин, който живее в корабче на пристанището, Били се впуска в разследване на ужасната тайна на „треперещата къща” и нейното минало. Но кой оставя отпечатък от детска ръка върху масичката в хола? Би ли могло наистина къщата да е обитавана от духове? И какво се опитва да подскаже Ела, странната жена от библиотеката?

„Стъклените деца” спечели престижната награда на Шведското Радио за най-добър детски роман на 2013 г., присъждана от жури, съставено от деца. Книгата е заемана от обществените библиотеки над 40 000 пъти за по-малко от година и е бестселър в Швеция и още осем европейски страни.

Кратка информация за автора: Кристина Мария Улсон е родена на 2 март 1979 г. в Кришанстад – малко шведско градче, в което се разива и част от действието в книгата “Стъклените деца”. След завършването на гимназия, тя се премества в Стокхолм, където изучава политически науки и публична администрация.

През 2009 г. авторката дебютира на писателската сцена с криминалния роман “Пепеляшките” (изд. “Ентусиаст”), първа книга от поредицата за цивилния следовател Фредрика Бергман. През 2011 г. Кристина Улсон постъпва на работа в ОССЕ (Организация за сигурност и сътрудничество в Европа) като експерт в борбата с тероризма.

Към детско-юношеската литература Кристина се насочва през 2013 г., публикувайки “Стъклените деца” (изд. “Ергон”). Книгата е първа част от трилогия за трите 12-годишни деца Били, Аладин и Симона и още с появата си е приета много възторжено от младите читатели. Книгата е заемана от обществените библиотеки в Швеция 40 000 пъти за по-малко от година и печели наградата на Шведското радио за най-добър роман за 2013 г. – награда, присъждана след гласуване на детско жури. Другите книги от трилогията са “Сребърното момче” и “Каменният ангел”.

Кратка информация за преводача: Любомир Гиздов е роден през 1987 г. Завършва Скандинавистика в СУ “Св. Климент Охридски” не само заради желанието да се занимава с литература, но донякъде и заради викингите. Когато се дипломира, започва да превежда професионално и през ръцете му минават антиутопичният роман “Калокаин” на Карин Бойе, част от избраните стихове на Тумас Транстрьомер, трилогия на Андерш де ла Мот и “Русалката” на Камила Лекберг. “Стъклените деца” на Кристина Улсон (изд. “Ергон”) е първата му преведена детско-юношеска книга.

Още от книгата:

 

Други книги от този автор/поредица:
Лео и МайТесаЗаедно завинаги, аминЦелувката

vote 2016 button-01