Как да пишем страхотни истории

Book Cover: Как да пишем страхотни истории
Editions:меки корици (Bulgarian)

Топ трикове и писателски тайни от експертите на Оксфорд!

Обичате да пишете? Този наръчник е тъкмо за вас! Забавни и полезни, авторските съвети в него ще пробудят писателя във всеки млад писател, който с удоволствие измисля истории.

Наръчникът "Как да пишем страхотни истории":
• вдъхновява младите читатели да влязат в ролята на автори;
• разкрива изпитани похвати за създаване на невероятни герои и впечатляващи светове;
• показва в кой жанр какви думички предизвикват желания ефект;
• учи бъдещите писатели да сътворяват книги, които ще вълнуват не само родители и приятели, но и световната читателска аудитория.

Наръчникът е преведен от любимата на децата Юлия Спиридонова, отличен с десетки награди писател, преводач, сценарист и популяризатор на приказките.

Кратка информация за автора:

Кристофър Едж е израснал в Манчестър, сега живее в Глостършър, Англия. Преди да стане писател е бил учител по английски, редактор и издател – все професии, с които е близо до книгите.

Кратка информация за илюстратора:

Нейтън Рийд е професионален илюстратор, който работи предимно по книги за деца. Творбите му са част от каталозите на световни издателства като Penguin, HarperCollins, Macmillan и Bloomsbury, както и от личните колекции на ценители, възползвали се от страстта на Нейтън към лимитираните рисувани плакати за подарък.

Докато рисува, слуша Radiohead, Pink Floyd и Four Tet, а свободното си време прекарва с двамата си синове и мачовете на любимия отбор „Тотнъм“.

Кратка информация за преводача:

Юлия Спиридонова е родена в София в семейството на българския художник Симеон Спиридонов. Завършила е Софийския университет „Св. Климент Охридски“ и Нов български университет. Работи като сценарист и писател на свободна практика.

Сред книгите ѝ се нарежда фентъзи-трилогията „Страната на сънищата“ („Любими попътечо”, „Кралска кръв” и „Иглата на Лабакан“); тийн-романите „Тина и половина“,„Графиня Батори“„Макс. Всичко на макс” и "Кронос. Тоя нещастник!"; „Кръстьо частен детектив. В Долната земя”; “Приказка за вълшебната флейта” и трите част от историята за малкото жабче - "Бъди ми приятел", "Каква магия крие се в снега" и "Къде си, слънце".

Инициатор и организатор е на ежеседмичната доброволческа инициатива „Кой обича приказки“, както и на клуба за четящи тийнейджъри „Летящо прасе" (към Столична библиотека). Тя е основател и организатор на ежегодната благотворителна инициатива „Където живеят деца, трябва да има детски книги“. Посланик е на инициативата „Забавното лятно четене" и е първият български детски писател, номиниран за Мемориалната награда "Астрид Линдгрен", при това цели два пъти.

Освен писател, Юлия Спиридонова е и преводач.

Excerpt: